
Résumé IA : rédaction d’une demande aux petites créances dans 4 provinces (édition 2026)
- Form 7A en Ontario — éléments requis : noms et adresses des parties, montant réclamé, exposé des faits (« Reasons for Claim »), pièces annexées ; signification dans les 6 mois.
- SDE au Québec — avantage unique : la cour fait signifier par huissier ; ce coût est inclus dans les frais de dépôt.
- Demande CRT en C.-B. — Solution Explorer guide la procédure ; 125 $ de dépôt + 75 $ si arbitrage.
- Civil Claim en Alberta — dépôt via portail CTS ou en personne ; signification dans 1 an.
- Règles communes — l’exposé des faits doit être chronologique, factuel et dépourvu de vocabulaire émotif.
Conclusions essentielles
- Une demande = cause juridique + chronologie + preuves — l’absence de chronologie est la première cause de rejet.
- La cour québécoise prend en charge la signification — particularité unique au Canada ; pas besoin d’engager un huissier vous-même.
- ≤5 000 $ en C.-B. = CRT obligatoire — Solution Explorer filtre la matière avant même le dépôt.
- Toutes les provinces appliquent une majoration « demandeur fréquent » — au-delà de 10 dépôts par an dans la même cour, frais relevés (cible : sociétés de recouvrement).
- Captures WeChat, courriels et virements bancaires sont les trois preuves les plus utilisées par PME et étudiants internationaux — toujours avec affidavit d’authentification et traduction certifiée.
1. Form 7A en Ontario : Plaintiff’s Claim
1.1 Champs obligatoires
- Demandeur : nom légal complet (personne physique ou morale avec Inc./Ltée/Corp.) + adresse de signification + téléphone et courriel.
- Défendeur : idem. Une mauvaise adresse est la cause n°1 d’échec de la signification — vérifiez via Land Registry, Corporate Search ou bureau de crédit avant dépôt.
- Montant réclamé : capital + intérêts attendus + taux légal à compter du dépôt (T1 2026 : 3-5 %).
- Reasons for Claim : cœur de la demande — paragraphes chronologiques et numérotés (modèle ci-dessous).
- Schedule of Documents : contrats, factures, courriels, virements, mises en demeure numérotés et joints.
1.2 Modèle « Reasons for Claim » en cinq paragraphes
Para 1 : Contexte de la relation entre les parties (rencontre, type de relation) Para 2 : Termes fondamentaux du contrat (montant, échéance, livrable) Para 3 : Faits précis du défaut ou du non-paiement (dates + actes) Para 4 : Préjudice du demandeur (composition + formule) Para 5 : Historique des mises en demeure (joindre copies)
📋 Exemple : « Le 2025-08-15, la défenderesse ABC Inc. et le demandeur ont conclu un contrat de rénovation (Annexe 1). Prix total 42 000 $ en trois versements. Le demandeur a versé 21 000 $ le 2025-08-20. La défenderesse a achevé 30 % des travaux le 2025-09-15 puis a cessé de répondre à textos, courriels et appels (Annexes 2-4). Le demandeur a envoyé une mise en demeure écrite le 2025-12-01 (Annexe 5) demeurée sans réponse. Préjudice : 21 000 $ versés + 9 500 $ de coût additionnel pour engager un entrepreneur de remplacement = 30 500 $. »
1.3 Prescription et signification
- Prescription : 2 ans à compter de la connaissance du préjudice.
- Délai de signification : 6 mois après le dépôt (Règle 8.01).
- Modes : signification personnelle, alternative (courrier au domicile), recommandé avec accusé.
2. SDE au Québec : Demande aux Petites Créances
2.1 Avantage unique du Québec
Une fois la demande déposée, le greffier organise automatiquement la signification par huissier ; ce coût est intégré aux frais de dépôt (99 $ ≤5K / 158 $ >5K). Aucune autre province n’offre cela.
2.2 Éléments requis
- Noms complets et adresses du demandeur et du défendeur ;
- Récit factuel chronologique ;
- Montant réclamé (capital + intérêts + taux légal) ;
- Pièces annexées.
2.3 Exigences linguistiques
- La demande doit être en français ; les annexes peuvent être en anglais, mais une traduction française est nécessaire à l’audience ;
- Les parties anglophones peuvent demander un interprète, mais préparent généralement un classeur bilingue ;
- Le greffier vérifie la complétude avant la signification — déposez tout en un seul lot.
2.4 Médiation gratuite
Pour les causes ≤15 000 $, la cour offre une heure de médiation gratuite avec consentement des deux parties ; ~75 % de réussite ; ~30 % d’utilisation.
3. CRT en C.-B. : dépôt en ligne via Solution Explorer
3.1 Procédure
- Solution Explorer : type de litige, montant, type de défendeur — le CRT vérifie la compétence (≤5K, hors diffamation, famille, bail).
- Application for Dispute Resolution : 125 $ de dépôt ; coordonnées des parties, description, montant.
- Phase de négociation : messagerie directe via la plateforme CRT, ~2-3 semaines.
- Phase de facilitation : un facilitateur du CRT (non-décideur) aide à parvenir à un règlement.
- Décision arbitrale : échec → 75 $ de frais d’arbitrage → preuves écrites/vidéo → décision écrite.
3.2 Matières exclues du CRT
- Diffamation, harcèlement ;
- Droit familial (biens matrimoniaux, pension) ;
- Bail résidentiel (→ RTB) ;
- Certains conflits du travail (→ Employment Standards Branch).
4. Civil Claim en Alberta : portail CTS
- CTS (Court Transition System) en ligne, ou en personne à la Court of Justice ;
- Frais : 100 $ (≤7 500 $) / 200 $ (>7 500 $) ;
- Signification dans 1 an ;
- Délai de défense : 20 jours.
5. Tableau comparatif des 4 provinces
| Élément | Ontario | Québec | C.-B. | Alberta |
|---|---|---|---|---|
| Formulaire | Form 7A | SDE | CRT en ligne / Form 1 | Civil Claim |
| Responsable de la signification | Demandeur | Huissier de la cour | Demandeur / CRT | Demandeur |
| Délai de signification | 6 mois | N/A (cour) | 12 mois | 12 mois |
| Délai de défense | 20 jours | 20 jours (~30 en pratique) | CRT 14 / SCC 14 | 20 jours |
| Frais de dépôt | ~108 $ | 99 $ / 158 $ | 125 $ + 75 $ | 100 $ / 200 $ |
| Langue | EN / FR | FR par défaut | EN | EN |
6. Questions concrètes
Q1 : Puis-je poursuivre l’entrepreneur et son sous-traitant dans la même demande ?
Oui. Listez les deux comme codéfendeurs sur le Form 7A. Plaidez la cause d’action contre chacun ; si la prestation est intégrée, soutenez la solidarité (jointly and severally liable).
Q2 : Ma demande au Québec doit-elle être en français si mon contrat est en anglais ?
La demande doit être en français (s.133 Loi constitutionnelle de 1867 protège les droits linguistiques mais le tribunal travaille en français). Le contrat anglais peut être annexé, mais une traduction française est nécessaire à l’audience. Coût d’une traduction (200-500 $) : bien moindre qu’un mandat d’avocat complet.
Q3 : Mon litige en C.-B. fait exactement 4 800 $. Puis-je passer en Cour provinciale ?
Non. ≤5 000 $ = CRT obligatoire ; pas de choix. Même en payant les frais SCC supérieurs, le greffier rejettera. La compétence matérielle est absolue.
Q4 : Je veux réclamer 48 000 $ en Ontario. Faut-il plafonner à 35 000 $ ?
Non. La limite ON a été relevée à 50 000 $ depuis le 1er octobre 2025 ; 48 000 $ tient sans fractionnement. La tactique du « renoncement à l’excédent » est obsolète en ON, mais reste pertinente au QC (15K) et en SCC C.-B. (35K).
Q5 : Je n’ai qu’une vieille adresse du défendeur. Que faire ?
Mauvaise signification = pas de demande. Avant dépôt : (1) Land Registry pour bien-fonds ; (2) Corporate Search pour entreprises ; (3) recherche de personne payante (50–200 $) ; (4) huissier traceur. Si l’échec persiste, demandez une signification substitutive (par courriel, ami, journal).
7. Erreurs de rédaction fréquentes
- Erreur 1 : montant flou — « environ 20 000 $ » → soyez précis au dollar près ; ventilez (capital + intérêts + dommages).
- Erreur 2 : langage émotif — « le défendeur a fraudé malicieusement » → exposez les faits, laissez le juge qualifier.
- Erreur 3 : chronologie absente — faits décousus → le juge ne peut établir la causalité.
- Erreur 4 : annexes non indexées — non rattachées à des paragraphes précis → le juge cherche.
- Erreur 5 : mauvaise identification du défendeur — « patron M. Wang » sans nom légal → jugement inexécutable.
- Erreur 6 : oubli des intérêts — perte de la valeur temps de l’argent.
- Erreur 7 : cause d’action floue — précisez : breach of contract / unjust enrichment / fraud / negligence.
8. Liste de contrôle de 60 secondes avant dépôt
- Noms légaux complets (avec suffixes) corrects ?
- Adresse du défendeur vérifiée dans les 30 derniers jours ?
- Montant précis au dollar près, intérêts et calcul inclus ?
- « Reasons for Claim » chronologique et numéroté ?
- Cause d’action identifiée (breach / fraud / unjust enrichment) ?
- Toutes les pièces numérotées et liées aux paragraphes ?
- Contrats / courriels / WeChat traduits si nécessaire ?
- Dans le délai de prescription (2 ans ; QC 3 ans) ?
- PME québécoises : ≤10 employés sur 12 mois ?
- Frais de dépôt prêts (carte / espèces / Interac) ?
Générateur SiLaw IA : projet de Form 7A / SDE / demande CRT en un clic
Téléchargez contrat, factures, mises en demeure, captures WeChat ; entrez les coordonnées du défendeur et le préjudice — SiLaw produit un projet conforme à votre province (Reasons for Claim, annexes, calcul d’intérêts) en 60 secondes.
Couverture : Form 7A · SDE · CRT en ligne · Civil Claim | Sortie en français · 中文 · English
✅ S1-1 Comparaison 4 provinces |
✅ S1-2 Rédaction de la demande (présent article) |
⏳ S1-3 Défense / jugement par défaut / demande reconventionnelle |
⏳ S1-4 Médiation et audience |
⏳ S1-5 Recouvrement transfrontalier |
⏳ S1-6 Exécution du jugement |
⏳ S1-7 Script d’autoreprésentation au Québec |
⏳ S1-8 Trois profils de cas typiques
→ Retour au Hub CD-S1 Litiges civils
Foire aux questions (FAQ)
Existe-t-il un impôt sur les successions au Canada?
Le Canada n’a pas d’impôt direct sur les successions pour le bénéficiaire. Cependant, la succession est soumise à une ‘disposition présumée’ des actifs, ce qui peut générer un impôt sur les gains en capital.
Un testament étranger est-il valide pour des biens au Québec?
Le Québec a des lois civiles uniques. Bien qu’un testament étranger puisse être reconnu, il nécessite souvent une vérification complexe. Un testament notarié est recommandé.
Comment minimiser les frais d’homologation de succession?
Les stratégies incluent la désignation de bénéficiaires directs sur les comptes enregistrés (REER/CELI) et l’utilisation de fiducies.
Que se passe-t-il si quelqu’un décède sans testament au Canada?
La succession est distribuée selon les lois provinciales sur l’intestat, ce qui peut ne pas correspondre aux souhaits du défunt, surtout pour les conjoints de fait.

